Israel, ţară invitată de onoare la Bookfest 2016 – Scriitori israelieni care vor fi prezenţi

Bookfest Israel

Ce poate fi mai încântător decât să mă bucur de lectura romanului Durere de Zeruya Shalev şi să aflu imediat că peste câteva luni am din nou ocazia s-o văd la Bookfest 2016?! Mai multe despre pasiunea mea pentru cărţile scriitoarei israeliene găsiţi aici, iar despre prezenţa Zeruyei la FILB puteţi citi aici şi aici.

A XI-a ediție a Salonului Internațional de Carte Bookfest va avea loc în perioada 1-5 iunie, la pavilioanele C1, C2, C4 și C5 de la Romexpo.

Invitatul de onoare al celei de-a X-a ediții a Salonului Internațional de Carte Bookfest va fi Israel.

Scriitorii israelieni care vor veni la Bookfest 2016

  • ZERUYA SHALEV – una dintre cele mai importante scriitoare israeliene ale momentului, un nume care s-a impus cu succes şi pe piaţa de carte din România, romanele sale traduse la Editura Polirom fiind primite cu entuziasm atât de critici, cât şi de cititori.
  • FANIA OZ-SALZBERGER – istoric, una dintre cele mai respectate personalități israeliene de astăzi, atât din sfera culturii, cât și din cea a spațiului politic, cunoscută publicului românesc datorită volumului Evreii şi cuvintele (ediţia în limba română, Humanitas Fiction), semnat împreună cu scriitorul Amos Oz, a cărui fiică este
  • MEIR SHALEV – un autor de success şi unul dintre cele mai respectate nume din jurnalismul israelian contemporan; cea mai cunoscută carte a sa, Roman rusesc (ediţia în limba română, Editura Univers) se află pe lista celor mai bine vândute 5 romane israeliene ale tuturor timpurilor. (AUTOR DE COPII)
  • DROR MISHANI – cunoscut autor de romane poliţiste, editor, traducător şi literat, specializat în istoria literaturii poliţiste, cunoscut fanilor acestui gen datorită ediţiei în limba română a romanului său de debut, Dispariţia, publicat de Editura ”Trei”
  • GIL HOVAV – personalitate media, unul dintre cei mai cunoscuţi jurnalişti culinari, apreciaţi nu doar în Israel, ci în toate ţările în care cărţile sale au apărut în traducere
  • RONY OREN – artist unic, unul dintre cei mai îndrăgiţi şi mai premiaţi animatori din lume: autor a peste 500 de filme de animaţie, difuzate în peste 80 de ţări, în reţele cunoscute precum PBS, ABC, Disney Channel, BBC sau Channel 4

Editorii români despre proiectul Israel – ţară invitată de onoare la Bookfest 2016

  • DENISA COMĂNESCU – Director general al Editurii HUMANITAS FICTION: Mă bucură faptul că istoricul Fania Oz-Salzberger va veni la București să lansăm împreună noul roman-capodoperă Iuda al celui mai important scriitor israelian din ultima jumătate de veac, Amos Oz, căruia i-am dedicat o serie de autor, și să discutăm despre incitantul volum Evreii și cuvintele, aflat deja la a doua ediție, o lectură esențială nu numai pentru cei interesați de istoria și înțelepciunea evreiască, ci și pentru cititorii pasionați de eseuri culturale care păstreză echilibrul între efervescența ideilor și exprimarea ponderată a acestora.”
  • BOGDAN-ALEXANDRU STĂNESCU – Director editorial, EDITURA POLIROM: „Nu poți înțelege lumea de azi dacă nu-i citești pe David Grossman, Amos Oz sau Zeruya Shalev. Sunt scriitori care aduc meseriei lor ingredientul pe care confrații lor occidentali l-au pierdut de mult, sub apăsarea comercialului: eroismul. A fi scriitor autentic în Israelul acestor ani este un act eroic. Mă bucur că Israel e ţara invitată de onoare la Bookfest 2016!”
  • ALEXANDRU MARINESCU – Directorul EDITURII HASEFER: „Faptul că Israelul este invitat de onoare la Bookfest ajută Editura Hasefer să-și integreze oferta în cadrul mult mai generos al culturii evreiești, în general, și israeliene, în particular. Este un mod de a pune cărțile publicate de noi pe un raft unde se află numeroase tomuri care, împreună, alcătuiesc o perspectivă mai cuprinzătoare asupra filozofiei și religiei iudaice, a literaturii evreiești clasice și contemporane, inclusiv a scriitorilor evrei de limbă română. Se închide cu succes un cerc în care revenim și la București, la Bookfest, în fața cititorilor interesați de spiritualitatea iudaică, așa cum o facem și la fiecare ediție a Târgului de Carte de la Ierusalim.”

Aşadar, nu-mi rămâne decât să-i citesc şi pe Meir Shalev, al cărui Roman rusesc aşteaptă deja cuminte pe raft, pe Fania Oz-Salzberger, care era pe lista scurtă de citit cu Evreii şi cuvintele, precum şi pe ceilalţi, în măsura în care au fost deja traduşi şi publicaţi la noi sau vor fi până la Bookfest.

Facebook comments:

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.